meta: Translation


2020


Nisioisin's 'Katanagatari': Adventures Beyond The Language Barrier 
Nisioisin's twelve-novel cycle of a 'swordless swordsman' and 'strategemist' on a weapons hunt is, in its English edition, a gold standard for how to translate cutting-edge cultural properties
0 Comments
'Kiki's Delivery Service': The Witch Returns To Print 
Newly reissued, the joyful little book that inspired Studio Ghibli's equally euphoric film has a fresh new translation to go with it
0 Comments

2019


'Once and Forever: The Tales of Kenji Miyazawa' 
Out of print, but reissued thanks to New York Review Books, this collection of shorter works serves as a fine point of entry to a visionary author now getting his due in the West
0 Comments

2018


Sōseki Natsume's 'Kokoro': One Classic, Three Translations 
The great masterwork of modern Japanese fiction, by one of its all-time luminaries, has been translated multiple times, each version its own testament to the complexities of translation as an art
0 Comments
'A Shameful Life': Osamu Dazai's 'No Longer Human', All Over Again 
An all-new translation of Osamu Dazai's bleak masterwork brings fresh clarity and immediacy to a staple of modern Japanese literature
0 Comments

See more Translation posts from 2018